你确定他们不会杀我们?”
“如果他们现在就杀我们,”司命缓缓收起剪报,眼神如冰,“就等于亲口承认鲸墓是真的。”
他最后看了一眼那页标题:
《鲸墓没有死。只是换了地方。》
“他们不会这么蠢。”
他转身,望向窗外雾色沉沉的街道。
“至少……不会在雾还没散尽之前。”
远处街角的灯光下,有孩子正在一字一句地教另一个孩子念剪报上的诗句:
“鲸眼所视之地,审判台也将倾斜。”
那不再是新闻。
那是迷雾中,新的祷告词。
司命静静地听着,轻声开口:
“当他们开始祷告鲸墓时,”
“他们已经不是在信仰神了,”
“而是在——恐惧人。”
——《晨星时报·未刊底稿·编号1679注解》
(本章完)