注被晒的被子、摇曳的柳条、锅中的嫩虾。正如本雅明(walter benja)在《讲故事的人》中怀念的那种经验传递,树科通过粤语的诗性转化,使地方性知识重新获得现代生命力。当读者跟随"彳彳亍亍"的节奏漫步诗行时,他们实际参与了一场文化修补仪式——在标准化的语言荒漠中,共同栽培方言的绿洲。
《生活嘅七日》因此超越了一般意义上的方言诗歌,成为全球化时代的文化生存样本。它证明:真正的抵抗未必是街垒后的呐喊,更可能是晨光中晒被子的耐心,是咀嚼"青甜"时味蕾的颤动,是"冥冥入定"时呼吸的韵律。在这些微小的修补动作中,树科为我们这个支离破碎的时代,提供了一种完整生存的诗意可能。