因为我们正在为保卫帝国的远东侧翼而努力建设自己的舰队。’”
“在这个世界上,只有手里有剑的人,才有资格坐在谈判桌上说不。”
克拉克森听得心潮澎湃。
“我明白了,殿下。”克拉克森挺直了腰杆,“我们会夜以继日。这两艘船,将是南半球最坚硬的骨头。”
12月10日,堪培拉。
忙碌了一周的亚瑟回到了联邦宫。
此时的堪培拉已经进入了燥热的夏季。知了在树上不停地叫着,空气中弥漫着尘土和桉树油的味道。
亚瑟走进书房,看到桌上放着一份来自外交部的简报。
“德国驻英大使否认了关于德国加速造舰的传闻,称那是恶意的诽谤。”
“英国第一海务大臣费希尔勋爵在议会表示,皇家海军保持着绝对的优势。”
看着这些粉饰太平的文字,亚瑟摇了摇头,将简报扔进了垃圾桶。
“和平的日子不多了。”